Za Heydrichem stín 113: Držení zbraní

První prováděcí nařízení Reichsprotektora in Böhmen und Mähren, k nařízení o držení zbraní v území Protektoratu Böhmen und Mähren ze dne 10. října 1939, Věst. nař. str. 219.
Na základě § 1. nařízení o právu vydávati právní předpisy v Protektoratu Böhmen und Mähren ze dne 7. června 1939 (Říšský zák. I., str. 1039) se nařizuje:
Oddíl I.
§ 1.
Úpravě stanovené v §§ 4 a 5 nařízení podléhají též veškeré knihy v oboru zbraní, střeliva a třaskavin předepsané neb obvyklé podle práva toho času v Protektoratu Böhmen und Mähren platného.
§ 2.
(1) Pro schvalovací a povolovací potvrzení jakož i knihy všeho druhu jest použíti vzorců platných toho času v Protektoratu Böhmen und Mähren, a to v úpravě předepsané dle § 4, odst. 3 nařízení tím způsobem, že jest na nich osvědčiti souhlas od samotných příslušných říšských úřadů.
(2) Platnost zbrojních pasů, které mají býti nově vystaveny, jest omeziti na lhůtu jednoho roku, pokud zvláštní důvody nemluví pro lhůtu kratší.
§ 3.
Střelivo patřící ku zbraním ve smyslu § 3, odst. 1, písm. e) nařízení jest rovněž vyňato z povinnosti odevzdání.
§ 4.
Zbraně soudy a správními úřady Protektoratu pravoplatně prohlášené za propadlé ve prospěch Protektoratu Bühmen und Mähren jest neprodleně odevzdati Oberladnratu pro ten obvod příslušnému. Tento rozhodne o zhodnocení odevzdaných zbraní.
§ 5.
(1) Okamžitému odevzdání příslušnému Oberlandratu a propadnutí ve prospěch Deutsches Reichu podléhají veškeré vzduchovky jakéhokoli druhu napodobené podle pušek vojenských.
(2) Z této úpravy vyňaty jsou v § 3, odst. 1, písm. a) nařízení uvedené úřady, úřadovny, jednotky a osoby jakož i úřadovny Německé Nacionálněsocialistické Strany Dělnické, jejích složek, svazů k ní připojených a organizací jí opatrovaných.
§ 6.
Oberlandrati jsou vedle úřadů vlády Protektoratu ze své moci oprávnění přezkoušeti ve svých obvodech zachovávání zákonných ustanovení v oboru zbraní, střeliva a třaskavin u všech v úvahu přicházejících výrobců, obchodníků a podniků.
Oddíl II.
§ 7.
U německých státních příslušníků neb osob právnických, jichž kapitál se nalézá převážně v německých rukou, jest pro udělení nebo odnětí schválení a povolení všeho druhu, jež právo toho času v Protektoratu Böhmen und Mähren platné pro výrobu, obchod, nabytí, nošení, držení a dovoz, vývoz a průvoz zbraní a střeliva jakož i pro výrobu, obchod, držení a dovoz, vývoz a průvoz třaskavin předvídá, příslušny výlučně říšské úřady v § 4, odst. 2 nařízení jmenované.
§ 8. Proti opatřením Oberlandratů v § 7 označeným jest během dvou týdnů přípustna stížnost výlučně k Reichsprotektorovi in Böhmen und Mähren. Tento rozhodne s konečnou platností.
§ 9.
(1) Pro schvalovací a povolovací potvrzení jakož i knihy všeho druhu jest v případech § 7 použíti vzorců v Protektoratu Böhmen und Mähren toho času předepsaných neb obvyklých ve dvojjazyčnosti stanovené podle § 4., odst. 3. nařízení, nastupuje však na místo dosud příslušného úřadu vlády Protektoratu příslušný říšský úřad.
(2) Na místo zbrojních pasů jest však vystaviti dvojjazyčné zbrojní lístky podle vzorce stanoveného v § 24, nařízení ku provádění zbrojního zákona ze dne 19. března 1938 (Říšský zák. I., str. 270).
§ 10.
Poplatky za schválení a povolení udělená v rámci § 7, nesmějí přesahovati 3 RM. za lístek. Za duplikáty smějí se vybírati toliko poplatky za napsání.
§ 11.
(1) Zbraně sečné a bodné služebních míst a příslušníků Německé Nacionálněsocialistické Strany Dělnické, jejích složek, svazů k ní připojených a organizací jí opatrovaných nepodléhají ani povinnosti odevzdávací ani ohlašovací.
(2) Při nošení těchto zbraní jest míti služební výkaz u sebe.
(3) Sečné a bodné zbraně již odevzdané jest vrátiti.
§12.
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.